深沉的天空、薄薄的晨霧,
Angkasa yang luas, kabut
tipis di pagi hari
Shen
chen ti
thien khong, po po ti chen wu
Di
la - ngit lu -
as masih ter-si
- sa
黎明前的天際還有幾顆星星在發光,
Sebelum fajar menyingsing masih terlihat beberapa bintang berkilau
Li ming chien te
thien ci, hai
you ci khe sing sing cai fa
kuang
Ke-lap - ke
-lip bintang, kala men-ta-
ri pa - gi
menyingsing
蟲鳴鳥語中大地等待朝陽再現 . 天逐漸泛白光亮,
Kicauan burung dan suara
serangga menantikan hadirnya mentari pagi. Langit perlahan semakin terang,
Chong ming niao
yii cong ta ti, teng
tai cao yang cai sien. Thien cu cien fan pai kuang liang
Bu -rung
ber-ki - cau merdu,
me-nan-ti ha-dir-mu, Langit pun s’makin te - rang
自天邊慢慢溢出淡黃、紅橙的流光,
Warna kuning lembut mulai
menghiasi langit
Ce thien pien man man
yi chu tan huang, hong cheng ti
liu kuang
Si - nar lem – but mu per-la -han me
- ne - ra - ngi angka-sa
一瞬間黑暗迅速退出這個世界,
Cahaya jingga dengan cepat
menghapus kegelapan di dunia
Yi
shun cien hei an siin su, thuei chu ce ke she cie
Meng -ha - pus ke -ge -la-pan yang s’li-mu-ti
bu-mi
金光燦爛的朝陽展現光華!朝陽昇起
Cahaya keemasan mentari
bersinar cerah, mentari terbit
Cin kuang chan lan te
cao yang can sien kuang hua cao yang sheng chi
Ki
- lau ca –ha-ya
ke - e -ma - san
ber - si - nar
ce - ri
- a
清晰了山林輪廓、天地恢復色彩。
Memperjelas garis pegunungan, langit bumi penuh warna
Ching si le shan lin lun khuo, thien ti
huei fu se
chai
Li -
ka-li - ku di bu -
mi s’makin tampak
je - las
朝陽是來自宇宙的光芒,走過漫長的光年之旅,
Mentari pagi adalah cahaya dari semesta, melewati perjalanan masa yang
panjang
Cao yang she lai ce yii
cou te kuang mang, cou kuo man chang te kuang
nien ce lii
Men- ta - ri
sum-ber cah-’ya se - mes - ta,
da-lam ma -
sa yang tak
terhingga
穿越雲層灑向全世界,千萬年來,朝陽一再重返人間
Menerobos awan menerangi
bumi, selama ribuan tahun
Chuan
yue yiin cheng sa siang chiien she cie, chien
wan nien lai, cao yang yi cai cong fan ren cien
Tembus
a - wan si – na - ri bumi, s’panjang masa
me-ne-ra-ngi s’luruh dunia
金色大地上蓬勃生機,
Mentari senantiasa menemani
bumi, terang keemasan menghidupi bumi
Cin se ta ti
shang pheng po sheng ci
Cah’yamu sumber ke -
hi- du - pan
這是慈母永恆的愛,在每一天重新降臨,
Inilah kasih bunda yang
abadi, tiap hari selalu hadir
Ce
she Che Mu yong heng te ai, cai mei yi thien cong sin ciang lin
Ka
-sih Tuhan yang
a - ba-di, s’la- lu a -
da me - ne –ma - ni
從不疲憊、始終如一!
Yang konsisten dan lestari, tak kenal lelah
Chong pu phi pei, she cong ru yi
Se - la -manya,
s’panjang masa
Tidak ada komentar:
Posting Komentar